-
1 иртә
1. сущ.; прям.; перен.1) у́тро, у́тренняя пора́кышкы иртә — зи́мнее у́тро
иртә кичтән хәерлерәк — (погов.) у́тро ве́чера мудрене́е
2) у́тренник; см. тж. иртәлек2. прил.балалар иртәсе — де́тский у́тренник
1) ра́нний, наступи́вший ра́но ( о времени года)иртә (килгән) яз — ра́нняя весна́
иртә (килгән) үлем — ра́нняя, безвре́менная смерть
2) ра́нний, скороспе́лый (о фруктах, овощах)3. нареч.бәрәңгенең һәм яшелчәнең иртә өлгерешле сортлары — ра́нние сорта́ карто́феля и овоще́й
1) ра́но, преждевре́менно, ра́ньше вре́мени ( вступать в брак)иртә картаю — ра́но соста́риться
көз иртә килде — о́сень наступи́ла ра́но
2) ра́но, ра́ньшеиртә кычкырган күкенең башы авырта — (посл.) ра́но пта́шечка запе́ла, как бы ко́шечка не съе́ла (букв. у куку́шки, закукова́вшей ра́но, голова́ боли́т)
3) в знач. сказ. ра́но, ранова́тоашарга иртә әле — обе́дать ещё ра́но
•- иртә буаз
- иртә намазы••иртә кереп яту — ра́но умере́ть
иртә таңнан — ра́нним у́тром, спозара́нку; до петухо́в, чуть свет, ни свет ни заря́
иртә таңнан кара төнгә кадәр (хәтле, чаклы) —см. иртәдән кичкә кадәр
иртә туып кич калган — как со́нная му́ха ( о медлительном человеке)
- иртәдән кичкә кадәриртәме-соңмы — ра́но и́ли по́здно, когда́-нибудь
-
2 тумран
сущ.1) (отпи́ленный) ко́мель де́рева; чурба́н с корневи́щами; большо́й обру́бок то́лстого де́реватумран яру — расколо́ть чурба́н с корневи́щами
2) диал.; см. түмгәк3) перен. дуби́на, болва́н, остоло́п, охламо́н (о рослом, но малосообразительном, медлительном человеке)•
См. также в других словарях:
ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок
БЕГ — на длинную дистанцию. 1. Разг. Ирон. Уклонение от уплаты алиментов. ББИ, 26. 2. Жарг. угол. Ирон. Побег из ссылки или из ИТУ. ББИ, 26; БСРЖ, 56. Бег на месте. Разг. Ирон. О деятельности, не приносящей результатов. БТС, 63. Дать бег. Сиб. Быстро… … Большой словарь русских поговорок
ТЮХА — да матюха. Разг. Ирон. О простоватом, нерасторопном, медлительном человеке. БМС 1998, 579. // Пск. О беспомощном, беззащитном человеке. СПП 2001, 75. Тюха да Матюха [да Воропай (Ковыряй, Колупай) с братом]. Перм. Презр. О случайном сборище… … Большой словарь русских поговорок
Тюха да матюха — Разг. Ирон. О простоватом, нерасторопном, медлительном человеке. БМС 1998, 579. // Пск. О беспомощном, беззащитном человеке. СПП 2001, 75 … Большой словарь русских поговорок
ТЮФЯК — ТЮФЯК, а, муж. 1. Мешок, набитый сеном, чем н. мягким и служащий матрасом. Соломенный т. 2. перен. О вялом, безвольном, медлительном человеке (прост.). | уменьш. тюфячок, чка, муж. (к 1 знач.). | прил. тюфячный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ХОМЯК — ХОМЯК, а, муж. Грызун, вредитель хлебных злаков и огородных растений. Неповоротлив, как х. (о нерасторопном, медлительном человеке; разг.). | прил. хомячий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хомячий — ХОМЯК, а, м. Грызун, вредитель хлебных злаков и огородных растений. Неповоротлив, как х. (о нерасторопном, медлительном человеке; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тюфяк — яка, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ЛЫЖА (ЛЫЖИ) — Пологая лыжа. Перм. Ирон. О нерасторопном, медлительном человеке. СРНГ 29, 97; МФС, 56. Шуршать лыжами. Жарг. мол. Шутл. Быстро уходить, убегать откуда л. Вахитов 2003, 268. Выехать на лыжах [откуда]. Жарг. угол., арест., арм. То же, что делать… … Большой словарь русских поговорок
Тяжёл на бег — Брян. Неодобр. О неповоротливом, медлительном человеке. СБГ 1, 36 … Большой словарь русских поговорок
Пологая лыжа — Перм. Ирон. О нерасторопном, медлительном человеке. СРНГ 29, 97; МФС, 56 … Большой словарь русских поговорок